본문바로가기


홈
동장대, 연무대(東將臺, 鍊武臺)
  • 수원화성 동장대입니다. 자세한 설명은 아래와 같습니다. (선택된 큰 사진)
  • 수원화성 동장대입니다. 자세한 설명은 아래와 같습니다. (선택된 큰 사진)
  • 화성성역의궤 동장대 (선택된 큰 사진)
  • 정리의궤 동장대 (선택된 큰 사진)
  • 일제강점기 동장대  (선택된 큰 사진)

1795년(정조 19) 창건
1976년 주변 부속건물 복원

동장대는 장수가 군사 훈련을 지휘하던 곳으로 ‘연무대鍊武臺’라고도 불린다. 화성에는 두 곳의 장대가 있는데 동장대는 평상시 군사들이 훈련하는 장소로 쓰고, 서장대는 군사 훈련 지휘소로 썼다.
동장대는 대지 전체를 3단으로 나누고 마당 한가운데에 장수가 말을 타고 오를 수 있도록 경사로를 만들었다. 본래 전면은 개방하고 나머지 삼면은 벽이나 창문을 단 형태였으며, 가장 안쪽에 온돌방 한 칸이 있었다. 건물 뒤쪽으로는 수키와로 담장을 꾸민 영롱장玲瓏墻이 있다.
정조는 동장대에서 일하는 사람들에게 음식을 내려주는 호궤犒饋 행사를 베풀었다. 화성 축성이 마무리되던 시기인 1796년 8월 19일, 감독관과 일꾼 등 2,700여 명이 호궤에 참여했다.

 

 

Eastern Command Post
A command post, called jangdae in Korean, is the center from which a military commander would direct soldiers during military drills and war. In Hwaseong Fortress, there are two command posts: one in the western section and one in the eastern section.
The Eastern Command Post was where regular military training was conducted. Its nickname, “Yeonmudae (鍊武臺),” means “place for training martial arts.” In front of the building is a three-level courtyard, where soldiers would stand depending on their position. Between the lowest and the middle level, a ramp, instead of a stairway, was installed for horses and mounted soldiers. At the completion of the construction of Hwaseong Fortress in 1796, a large banquet was held in this courtyard for the more than 2,700 people who participated in the construction.

위치길찾기

최종수정일 : 2020년 06월 16일

시설물 소개 더보기

  • 담당부서 : 수원문화재단
  • 전화번호 : 031-290-3600
  • 화면최상단으로 이동
  • 다음 화면으로 이동
  • 페이지 맨위로 이동
 


페이지 맨 위로 이동