수원역 육교 영어표지판 오류문의 | ||
작성자 : 김OO | 작성일 : 2019-08-26 01:09:51 | 조회수 : 1059 |
안녕하세요 천천고등학교에 다니고 있는 김태희라고 합니다.근처에있는 표지판이나 도로표지판을 보면서 영어오류를 찾고있는 중 다름이아니라 수원역근처에서 영어표지판 오류를 보게되서 문의드립니다 수원역(역전시장)정류장에서 육교쪽으로 위로 조금만 올라오시면 있습니다. 자세히 보시면 시외 직행좌석(버스) 정류소 라고 쓰여진 부분이 across country bus shelter 라고 표기되어있는데 이를해석하면 '전국의 버스 피난처' 라고 해석이되서 전혀 다른의미가 되버립니다. 외국인들이 보기에 혼동을 줄수 있기에 정확한 표기가 필요하다고 생각이들었습니다. across country bus shelter 라는 표현보다는 a direct-seating bus stop 라는 표현이 외국인들에게 도움이 될것같아 문의드립니다! |
||
첨부파일 : 6FD72309-7048-4880-93E7-EBD6BA080E13.jpeg [28건 다운로드] |
답변 |
문의하신 내용에 대한 답변은 2019-09-05 09:19:37에 등록되었습니다. 안녕하세요. |
다음글 | 대한민국의 미래 유아문화예술지원사업 수원은 부재중 |
---|---|
이전글 | 광교산근처 영어표지판 오류문의 |