본문바로가기


홈
현재 위치

(구)열린공간

광교산근처 영어표지판 오류문의
작성자 : 김OO 작성일 : 2019-08-26 01:07:07 조회수 : 1093
안녕하세요. 천천고등학교에 다니고 있는 김태희라고합니다. 문화재 보존에 관심을 갖고 영어표지판에 오류들을 찾고있는 있던중다름이 아니라 최근 광교산에 방문하였는데 안내판과 관련하여 몇 가지 건의사항이 있어 글을 남깁니다. 더 나은 수원시를 위해 참고해 주시기 바랍니다.
광교산 야생동식물 표기중 흰물떼새가 Charadrius alexandrinus라 표기되어있는데 이 표현이 외국인들에게는 이해하기 어려울것이라 보였습니다. 실제로 외국인친구에게 물어보았을때 이해하지 못하기도했습니다. 저 표현보다는 Kentish Plover라는 표현이 외국인들이 보고 이해하기 더 쉬울것 같다는 생각이 들었습니다!

첨부파일 : F583333B-244D-4E0B-B211-D80A910BECA8.jpeg [23건 다운로드]
답변

문의하신 내용에 대한 답변은 2019-08-29 16:44:13에 등록되었습니다.

안녕하세요.
해당 영어 표기는 외국인들의 이해를 돕기 위한 목적이라기보다 생물의 각 급 분류군을 구분하기 위한 생물학적 명칭인 '학명'을 표시한 것으로, 생물학적 정보 제공을 목적으로 표기된 것입니다.
소중한 의견 감사드리며 외국인들에게도 정보제공이 될 수 있도록 추후 안내판 제작 시 참고하도록 하겠습니다.
이와 관련하여 보다 자세한 사항은 수원시 공원녹지사업소 녹지경관과(조은별 주무관 031-228-4574)으로 문의 부탁드립니다.
감사합니다.

  • 화면최상단으로 이동
  • 다음 화면으로 이동
  • 페이지 맨위로 이동
 


페이지 맨 위로 이동